Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 101
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*sub-luk (*syb-luk) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"horse's bit face="Times New Roman Star"удила face="Times New Roman Star"suluk (dial.) face="Times New Roman Star"sywlyq (dial.) face="Times New Roman Star"suluq (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"suluq, suwliq face="Times New Roman Star"suluq face="Times New Roman Star"suwluq (dial.) face="Times New Roman Star"sug|lux face="Times New Roman Star"sug|uluq face="Times New Roman Star"suluq, su:luq face="Times New Roman Star"sug|luq face="Times New Roman Star"su:luq, su:lduruq face="Times New Roman Star"suwlyq face="Times New Roman Star"suwlyq face="Times New Roman Star"suwlyq face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*be.l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of salmon (Salmo taimen) face="Times New Roman Star"вид лосося face="Times New Roman Star"bil face="Times New Roman Star"bel face="Times New Roman Star"bil face="Times New Roman Star"bel face="Times New Roman Star"Лексика 179.
face="Times New Roman Star"*Kar/ylgan / *Karlygan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"currant face="Times New Roman Star"смородина face="Times New Roman Star"qarlyg|an face="Times New Roman Star"qazyrg|an, qazyr qat (Верб. ) face="Times New Roman Star"qazylg|an face="Times New Roman Star"xorlъg|an face="Times New Roman Star"qazylg|an face="Times New Roman Star"qazylg|an face="Times New Roman Star"qarlyg|an face="Times New Roman Star"qarlyg|an (dial.) face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 309-310, Федотов 2, 367.
face="Times New Roman Star"*Ka.dy face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"pine tree face="Times New Roman Star"сосна face="Times New Roman Star"xara-xazy face="Times New Roman Star"xyrъ face="Times New Roman Star"kytyan 'juniper' face="Times New Roman Star"xady face="Times New Roman Star"xady face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 291-292, Мудрак Дисс. 179. Most languages reflect the compound *Kara-ka.dy (borrowed in Mong. as qarag|ai 'larch').
face="Times New Roman Star"*KAn|yr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to bend face="Times New Roman Star"гнуть face="Times New Roman Star"kanyr- face="Times New Roman Star"qe|nir- (dial.) face="Times New Roman Star"Ganyr- face="Times New Roman Star"Gan|yr- face="Times New Roman Star"xa:ri-tart- 'to change direction, turn sharply' face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 194-195.
face="Times New Roman Star"*byn/an face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of grass face="Times New Roman Star"солодка, лебеда face="Times New Roman Star"bojan, mejan face="Times New Roman Star"dial. myja face="Times New Roman Star"bijan, CCum . bujan face="Times New Roman Star"mija face="Times New Roman Star"buja face="Times New Roman Star"bijan face="Times New Roman Star"bujan face="Times New Roman Star"mъjan face="Times New Roman Star"myja face="Times New Roman Star"myja face="Times New Roman Star"myja face="Times New Roman Star"bojan face="Times New Roman Star"mija face="Times New Roman Star"Егоров 131. Turk. > Kalm. buja: 'лебеда', Russ. Siber. bojalyc? 'солянка древовидная' Аникин 125.
face="Times New Roman Star"*su"gsu"n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"nape face="Times New Roman Star"затылок face="Times New Roman Star"su"sgu"n (OUygh.) 'backside, rump' face="Times New Roman Star"su"gsu"n, su"jsu"n (dial.) face="Times New Roman Star"(MKypch.) su"ksu"n (AH ) face="Times New Roman Star"su"jsu"n face="Times New Roman Star"su"skenek face="Times New Roman Star"EDT 856, Лексика 234-235, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*a.nkaj face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"young of ungulates (less than 1-year-old) face="Times New Roman Star"детеныш копытных животных (до года) face="Times New Roman Star"anaj face="Times New Roman Star"yn|a:x 'young of ungulates and bears' face="Times New Roman Star"anaj, Todzh. a'naj face="Times New Roman Star"anhaj face="Times New Roman Star"Рассадин 154.
face="Times New Roman Star"*KAlba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wild garlic, leek face="Times New Roman Star"черемша face="Times New Roman Star"? qalma 'a k. of food' (Rach.) face="Times New Roman Star"xalba face="Times New Roman Star"qalba face="Times New Roman Star"qalma face="Times New Roman Star"xylba face="Times New Roman Star"VEWT 227. Cf. an OT (MK ) Hapax keleb 'a tender plant which grows in the Turk's summer pastures and fattens livestock quickly' (EDT 716), keleb-le- 'to be covered by this plant (of a mountain)', for which cf. also Sak. kalarba" 'a k. of plant, whose root is used in medicine' (Bailey 35). See also Стеблин-Каменский 1982 , 77, comparing the Sak. form with Pers., Tadzh. kalam 'cabbage' (> Turkm. kelem) - these all may be variously transformed substratum loanwords, cf. also Greek kramba": 'cabbage, radish, rutabaga' - according to Frisk possibly < Pelasg.
face="Times New Roman Star"*o":ku" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hole in ice face="Times New Roman Star"полынья face="Times New Roman Star"o"g|u" face="Times New Roman Star"o"ku" face="Times New Roman Star"o"ju" face="Times New Roman Star"vagъ face="Times New Roman Star"u"ki face="Times New Roman Star"u"ki face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 517, VEWT 370.
face="Times New Roman Star"*Erneg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"edge (of a dish) face="Times New Roman Star"край, кромка (посуды) face="Times New Roman Star"ernek (dial.) face="Times New Roman Star"irna"w face="Times New Roman Star"ernek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ern|ek face="Times New Roman Star"erdo": face="Times New Roman Star"ernew face="Times New Roman Star"irne- 'to border' face="Times New Roman Star"ernek face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 301. The root is attested late and may be theoretically derived from *Erin 'lip' (v. sub *i_a>\re/ ); however, the latter can also mean 'edge (of a dish)' in some languages and one can suspect that PT actually merged *Erin 'lip' and *Erin 'edge', while the form *Erneg was derived only from the latter.
face="Times New Roman Star"*ko"mek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"help face="Times New Roman Star"помощь face="Times New Roman Star"ko"mek face="Times New Roman Star"ku"me|k 'collective, many people' face="Times New Roman Star"ko"mek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ku.me|k face="Times New Roman Star"ko"me|k face="Times New Roman Star"ko"ma"k face="Times New Roman Star"ko"mek face="Times New Roman Star"ko"me|k, keme|k face="Times New Roman Star"ko"mo" face="Times New Roman Star"ko"mo" face="Times New Roman Star"ko"mo"k face="Times New Roman Star"ko"mek face="Times New Roman Star"ku"me|k 'collective, many people' face="Times New Roman Star"ko"mek face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 98-99, Stachowski 156.
face="Times New Roman Star"*c?ok- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to pray 2 to sacrifice 3 to baptize 4 to worship 5 bailment, pledge face="Times New Roman Star"1 молиться 2 приносить жертву 3 креститься 4 поклоняться 5 порука, поручительство face="Times New Roman Star"c?uqyn- 3 face="Times New Roman Star"c?o.qin- 3, 1 (disapprovingly), 4 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"c?oq et- 1 (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"c?og|yn- 1 (Sag.- R 2, 2014) face="Times New Roman Star"s?oqta- 'to besprinkle idols with an exclmation s?oq!' R 4, 1024) face="Times New Roman Star"c?og|yr- 2 (Lebed. R 3, 2014), c?oqto- 'to besprinkle idols with an exclamation c?oq!' (R 3, 2009) face="Times New Roman Star"s/ъk 5 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3, 4 face="Times New Roman Star"s?oqyn- 3 face="Times New Roman Star"suqyn- 3 face="Times New Roman Star"s?oqyn- 3 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"VEWT 113-114, Егоров 328, Федотов 2, 426-427. Ra"sa"nen's attempt to explain the verb as "baptism through immersion" (linking Kypch. c?oqur 'pit' and Taranchi c?oqur- 'to sink' (R 3 , 2007) appears unconvincing. The former word is derived from c?ok- 'to delve', and the latter should be corrected to c?o"ku"r- according to more modern sources. The semantic transfer of a pagan ceremony to the Christian one seems quite natural in an islamicized society. The same root may be represented by the exclamation (made during a libation), Oyr. c?oq!, Shor s?oq!, and further - the approbatory exclamation Kirgh. c?ok!, Kaz. s?oq! etc. Quite unlikely is the hypothesis of a loan from Hebrew (Y. Malov, quoted in Федотов ). In fact, the meaning in Chuv. ('pledge') and the external parallels suggest that the religious component in the meaning of *c?ok- is relatively late (having evolved after the separation of Bulgars): 'pledge' > 'sacrifice' > 'praying' > 'baptizing'. Turk. > Hung. cso"k 'sacrifice', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*Kyj- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 greedy, miserly 2 wise, clever 3 to offer, sacrifice 4 to dare face="Times New Roman Star"1 жадный, скупой 2 мудрый, умный 3 жертвовать, приносить в жертву, посвящать себя 4 сметь, решаться, покушаться face="Times New Roman Star"kyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 4 (AH ) face="Times New Roman Star"Gyj- 3, 4 face="Times New Roman Star"xyjg|a 2, xyjtyx 1 face="Times New Roman Star"qyjg|a 1 face="Times New Roman Star"xъj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3, 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"VEWT 262, ЭСТЯ 6, 197-198 (confused with *Kyj- 'to cut aslant' which should be probably kept apart).
face="Times New Roman Star"*sere face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"span between the big finger and index finger face="Times New Roman Star"расстояние между большим и указательным пальцами face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sa"ra" (dial.) face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sera" face="Times New Roman Star"VEWT 411, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jAdna- ( ? -j-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to long for face="Times New Roman Star"желать, стремиться face="Times New Roman Star"jajna- dial. 'to suffer, worry' face="Times New Roman Star"c?ajna- face="Times New Roman Star"jajna-, d/ajna- 'to pine' face="Times New Roman Star"VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80. The stem seems to be distinct from the homonymous *jadna- ( ? *jajna-) 'to be spread; be wide open (eyes)' which may be derived from *jA:d- 'spread' q. v. sub *z?|a:dV (see ЭСТЯ 4, 79); let us note, however, that many of the reflexes of the latter may actually reflect our *jadna- 'to long for, miss' (cf. especially Kirgh. z?|ajna- 'to stare with envy and hope', Tur. jajna- 'to live in prosperity' etc.).
face="Times New Roman Star"*Ti- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of biting insect face="Times New Roman Star"вид кусающего насекомого face="Times New Roman Star"ti-ler (OUygh.) face="Times New Roman Star"See EDT 501: the word is located in a list of harmful biting insects, between flies and ants.
face="Times New Roman Star"*Kias- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 horrible, terrible 2 to annoy 3 to become wasted, lose 4 vindictive 5 inimical face="Times New Roman Star"1 страшный, ужасный 2 досаждать 3 разоряться, терять 4 мстительный 5 враждебный face="Times New Roman Star"qasync?yg| (OUygh. Suv. ) 1 face="Times New Roman Star"qasta- 2 face="Times New Roman Star"jus-, juzъn- 3, jus-tar- 2 face="Times New Roman Star"xasymar 4 face="Times New Roman Star"qas 5 face="Times New Roman Star"qas 5 face="Times New Roman Star"EDT 668, Ашм. XI, 12.
face="Times New Roman Star"*ko"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 seam 2 thin straps for sewing 3 to sew, lace 4 to tack 5 tack, basting 6 needlework 7 to fasten face="Times New Roman Star"1 шов 2 тонкие ремешки для шитья 3 прошивать, стегать, подшивать 4 обметывать, приметать 5 наметка 6 шитье 7 присоединять, привязывать face="Times New Roman Star"ko"k (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"ko"kle- 3 face="Times New Roman Star"ku"kle|- 4 face="Times New Roman Star"ko"k (Sangl. , Abush. ) 1 face="Times New Roman Star"ku.k 5 face="Times New Roman Star"ko"k 5, ko"kle|- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 1 face="Times New Roman Star"ko"k 5, 2 face="Times New Roman Star"ko"kte- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 6, ko"kto"- 4 face="Times New Roman Star"kъgъr- 7 face="Times New Roman Star"ko"'k (Todzh.) 1, ko"kte- 3 face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kto"- 3 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"VEWT 287, EDT 708, ЭСТЯ 91. Following EDT (and despite VEWT and ЭСТЯ ) we prefer to separate this root from *ko"k 'hinge, peg, tether' (v. sub *k`o:ki/ ).
face="Times New Roman Star"*Kun- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 attention, care 2 usefulness 3 to yearn, be anxious, sorry face="Times New Roman Star"1 внимание, старание, прилежание 2 польза, толк 3 тосковать, печалиться, горевать face="Times New Roman Star"qon 1, (dial.) qonar 2; qono 'diligent, busy', qonoq- 'to get used, become accustomed' face="Times New Roman Star"qunuq- 3 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qunt 1 face="Times New Roman Star"qunuq-, qunan-, qunal- 3 face="Times New Roman Star"qunuq- 3 face="Times New Roman Star"qunt 1, qunar 2 face="Times New Roman Star"qunt 1 face="Times New Roman Star"qont (dial.) 1, qonar 2 face="Times New Roman Star"qunt 1; qunyq- 'become accustomed' face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 6, 147-148, 149-150. *Kun- 'to yearn, be sorry' and *Kun- 'attention, usefulness' can hardly be separated; despite late attestation a theory of Mong. origin ( < Mong. guni-) is hardly plausible because of quite different affixation.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 101
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1963301 14542205
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov